Scudo Sports

İnceleme iGPSPORT iGS618 Bisiklet Bilgisayarı

Gearbestten aldığım igs618i Türkiye hızlı kargoyla sipariş vermiştim. 50 tl gümrük ücreti çıktı ödedim, yarın elime ulaşacak inşallah. Bu arada yaklaşık bir hafta içinde igs50 gelecek AliExpress den onu kilifiyla birlikte 380 tl ye satmayı planlıyorum düşünen olursa iletişime geçebilir.
 
Scudo
IMG_20181212_171620.jpg Screenshot_20181212-165418.jpg

Benim cihazın son durumu
Hız ve kadans sensörleri geldi bugün kalp sensörü ve cihaz kaldı bakalım

@ismail_32 hayırlı olsun güle güle kullanın

=============YENİ=================
Araştırırken portrkizli bir blogger in iGS618 incelemesine denk geldim Chrome'nin çeviri özelliği ile okuyabilirsiniz videoların çevirisi yok ama bir dizi teste tabi tutmuş cihazı. Yararlı bilgiler var.
(link)
 
İnceleme videosunda gördüğüm kadarıyla İspanyolca dili seçiliyken gayet güzel ç'ler ve şapkalı harfleri görüntülüyor cihaz. Türkçe karakterleri kullanabiliriz gibime geliyor. Buyrun çeviri dosyası.
Her tür öneriye açıktır. Teşekkürler:

English简中(Chinese)Turkish
"Speed""当前速度""Hız"
"Avg Speed Tot." "平均速度""Ort Toplam Hız"
"Avg Spd Mov." "平均移动速度""Ort hareket Hızı"
"Max Speed" "最大速度""Maksimum Hız"
"Lap Speed" "本圈平均速度""Tur Hızı"
"Pre Lap Spd" "前圈平均速度""Önc.Tur Hızı"
"Max Lap Spd" "本圈最大速度""Maks Tur Hızı"
"Mx PreLap Spd" "前圈最大速度""Maks Önc.Tur Hızı"
"Speed Zone""速度区间""Hız Bölgesi"
"Cadence""当前踏频""Kadans"
"Avg Cad" "平均踏频""Ort Kad"
"Max Cad" "最大踏频""Maks kadans"
"Lap Cad" "本圈平均踏频""Tur Kadansı"
"Pre Lap Cad" "前圈平均踏频""Önc.Tur Kadansı"
"Max Lap Cad" "本圈最大踏频""Maks Tur Kadansı"
"Mx PreLap Cad" "前圈最大踏频""Maks Önc.Tur Kadansı"
"Cadence Zone" "踏频区间""Kadans Bölgesi"
"Gear""档位""Vites"
"Heart Rate""当前心率""Nabız"
"Avg HR" "平均心率""Ort Nabız"
"Max HR" "最大心率""Maks Nabız"
"Lap HR" "本圈平均心率""Tur Nabzı"
"Pre Lap HR" "前圈平均心率""Önc.Tur Nabzı"
"Max Lap HR" "本圈最大心率""Maks Tur Nabzı"
"Mx PreLap HR" "前圈最大心率""Maks Önc.Tur Nabzı"
"HR Zone" "心率区间""Nabız Aralığı"
"Heart Rate %""当前心率%""Nabız %"
"Avg HR %""平均心率%""Ort Nabız %"
"Max HR %""最大心率%""Maks Nabız %"
"Lap HR %""本圈平均心率%""Tur Nabzı %"
"Pre Lap HR %""前圈平均心率%""Önc.Tur Nabzı %"
"Max Lap HR %""本圈最大心率%""Maks Tur Nabzı %"
"Mx PreLap HR%""前圈最大心率%""Maks Önc.Tur Nabzı %"
"Power""当前功率""Güç"
"Avg Pwr" "平均功率""Ort Güç"
"Max Pwr" "最大功率""Maks Güç"
"Lap Pwr" "本圈平均功率""Tur Gücü"
"Pre Lap Pwr" "前圈平均功率""Önc.Tur Gücü"
"Max Lap Pwr" "本圈最大功率""Maks Tur Gücü"
"Mx PreLap Pwr" "前圈最大功率""Maks Önc.Tur Gücü"
"Pwr Zone" "功率区间""Güç Bölgesi"
"Pwr3s""3秒平均功率""Güç3s"
"Pwr10s" "10秒平均功率""Güç10s"
"Pwr30s" "30秒平均功率""Güç30s"
"Pwr %FTP" "功率 %FTP""Güç %FTP"
"Pwr IF""功率 IF""Güç IF"
"Pwr NP Avg""功率 NP""Güç NP ort"
"Pwr TSS" "功率 TSS""Güç TSS"
"Pwr watts/kg""功率 - 瓦特/公斤""Güç watt/kg"
"kilojoules" "功率 - 千焦""kilojoules"
"Pwr Left %" "左侧平衡""Güç Sol %"
"Pwr Right %""右侧平衡""Güç Sağ %"
"L. TQ. Effect.""左侧扭矩效益""Sol Tork Etkisi"
"R. TQ. Effect." "右侧扭矩效益""Sağ Tork Etkisi"
"L. Ped. Smooth." "左侧踩踏平顺""Sol Pedal Basış"
"R. Ped. Smooth." "右侧踩踏平顺""Sağ Pedal Basış"
"Distance""骑行距离""Mesafe"
"Ascent Dist" "上坡距离""Tırmanış Mesafesi"
"Descent Dist" "下坡距离""İniş Mesafesi"
"Lap Dist" "本圈距离""Tur Mesafesi"
"Pre Lap Dist" "前圈距离""Önc.Tur Mesafesi"
"Odometer" "总里程""Toplam Kilometre"
"Destination Dist""终点距离""Hedefe uzaklık"
"Altitude""当前高度""Rakım"
"Grade" "当前坡度""Eğim"
"VAM" "垂直速度" "VAM"
"VAM 30s" "30秒平均垂直速度" "VAM 30s"
"Elevation (+)" "总升高度""Tırmanış (+)"
"Elevation (-)" "总降高度""Tırmanış (-)"
"Max Altitude""最高海拔""Maks İrtifa"
"Min Altitude" "最低海拔""Min İrtifa"
"VAM+ Avg" "上升垂直均速""Ort VAM+"
"VAM- Avg" "下降垂直均速""Ort VAM-"
"VAM+ Max" "最大上升速度""Maks VAM+"
"VAM- Max" "最大下降速度""Maks VAM-"
"Avg Grade +" "平均上坡坡度""Ort. Eğim+"
"Avg Grade -" "平均下坡坡度""Ort. Eğim-"
"Max Grade +" "最大上坡坡度""Maks Eğim+"
"Max Grade -" "最大下坡坡度""Maks Eğim-"
"Lap Elev+""本圈总升""Tur Tırmanış (+)"
"Pre Lap Elev+""前圈总升""Önc.Tur Tırmanış (+)"
"Lap VAM+""本圈垂直速度""Tur VAM+"
"Pre Lap VAM+""前圈垂直速度""Önc.Tur VAM+"
"Lap Grade+""本圈坡度""Tur Eğim+"
"Pre Lap Grade+""前圈坡度""Önc.Tur Eğim+"
"Tot. Time""总时间""Toplam Süre"
"Moving Time" "骑行时间""Sürüş Süresi"
"Record. Time" "记录时间""Kayıt Süresi"
"Avg Lap" "单圈均时""Ort Tur"
"Laps" "圈数""Turlar"
"Lap Time" "本圈时间""Tur Süresi"
"Pre Lap Time" "前圈时间""Önc.Tur Süresi"
"Timer""秒表计时""Kronometre"
"Time of Day""当前时间""Günün Zamanı"
"Sunrise" "日出时间""Gündoğumu"
"Sunset" "日落时间""Günbatımı"
"Temp" "温度""Sıcaklık"
"GPS" "GPS信号强度""GPS Sinyal Gücü"
"Accuracy" "GPS精度""GPS Doğruluk"
"Pow""电量""Şarj"
"Direction""当前航向""Yön"
"Kcal" "热量消耗""Kalori"
"Di2 Shift Mode""Di2变速模式""Di2 Modu"
"Di2 Batt. Level""Di2电量级别""Di2 Pil Seviyesi"
"Front Gear""前拨档位""Ön Vites"
"Rear Gear""后拨档位""Arka Vites"
"Gears""档位组合""Vitesler"
"Gear Combo""齿轮组合""Vites kombinasyonu"
"Gear Ratio""齿轮比""Vites Oranı"
"Gear Batt.""齿轮电量""Vites pili"
"Front Batt.""前拨电量""Ön Pil"
"Rear Batt.""后拨电量""Arka Pil"
"Front Gear""前拨档位""Ön Vites"
"Rear Gear""后拨档位""Arka Vites"
"Gears""档位组合""Vitesler"
"Gear Batt.""齿轮电量""Vites Pili"
"Front Batt.""前拨电量""Ön Pil"
"Rear Batt.""后拨电量""Arka Pil"
"Finish and Save ?""是否结束本次骑行?""Bitir ve Kaydet ?"
"Menu Save Cancel""菜单 保存 取消""Menu Kayd Iptal"
"Start Race ?Ok""是否开始骑行记录?开始记录""Başla Yarş ?Ok"
"Searching GPS signal..""正在搜索卫星,请稍候...""GPS sinyali aranıyor"
"GPS connected""卫星已定位""GPS Bağlandı"
"GPS disconnected""卫星丢失""GPS Bağlı Değil"
"Search ANT:spd&cad""搜索ANT:速度踏频""ANT Aranıyor:Hız&Kad"
"Spd&Cad connected""ANT连接:速度踏频""Hız&Kad Bağlı"
"Spd&Cad disonnected""ANT断开:速度踏频""Hız&Kad Bağlı Değil"
"Searching HRM""搜索ANT:心率""Nabız Sensörü Aranıyor "
"HRM connceted""ANT连接:心率""Nabız Sensörü Bağlı"
"HRM disconnected""ANT断开:心率""Nabız Sensörü Bağlı Değil"
"Searching Pwr""搜索ANT:功率""Güç Ölçer Aranıyor"
"Pwr connected""ANT连接:功率""Güç Ölçer Bağlı"
"Pwr disconnected""ANT断开:功率""Güç Ölçer Bağlı Değil"
"Searching Spd""搜索ANT:速度""Hız Sensörü Aranıyor"
"Spd connected""ANT连接:速度""Hız Sensörü Bağlı"
"Spd disconnected""ANT断开:速度""Hız Sensörü Bağlı Değil"
"Searching Cad""搜索ANT:踏频""Kadans Sensörü Aranıyor"
"Cad connected""ANT连接:踏频""Kadans Sensörü Bağlı"
"Cad disconnected""ANT断开:踏频""Kadans Sensörü Bağlı Değil"
"Start Race""开始记录""Kayda Başla"
"Continue Race""继续记录""Kaydı Sürdür"
"Race finished""停止记录""Kaydı Durdur"
"Race Pause""暂停记录""Kaydı Duraklat"
"Invalid data, can't saved""无效数据不保存""Geçersiz Veri, Kaydedilmedi"
"Auto Pause""自动暂停""Otomatik Duraklama"
"Opening...""数据解析中...""Açılıyor..."
"Time Alert""时间警示""Alarm! Süre"
"Dist Alert""距离警示""Alarm! Mesafe"
"Calorie Alert""卡路里警示""Alarm! Kalori"
"Hrm High Alert""心率过高警示""Alarm! Yüksek Nabız"
"Hrm Low Alert""心率过低警示""Alarm! Düşük Nabız"
"Cad High Alert""踏频过高警示""Alarm! Yüksek Kadans"
"Cad Low Alert""踏频过低警示""Alarm! Düşük Kadans"
"Pwr High Alert""功率过高警示""Alarm! Güç Aşımı"
"Pwr Low Alert""功率过低警示""Alarm! Düşük Güç"
"Unavailable""记录时不可用""Kullanılamaz"
{"Exit", "Start", "Next"}{"退出", "开始骑行", "下一页"}{"Çık ", "Basla", "Devm"}
{"Race", "Ok", "Next"}{"码表", "确定", "下一项"}{"Sür", "Ok", "Devm"}
{"Exit", "Ok", "Next"}{"返回", "确定", "下一项"}{"Çık ", "Ok", "Devm"}
"System Update Ok""固件版本已升级""Yazılım Yükseltildi"
"Version:""当前版本:""Sürüm:"
"On""开""Açık"
"Off""关""Kapalı"
"S"(Seconds)"秒""Sn"
"Open""开启""Aç"
"Close""关闭""Kapat"
"Auto""自动""Otomatik"
"Connect""连接""Bağlan"
"Lose""断开""Bağlantıyı Kes"
"Searching""搜索中...""Aranıyor"
"Device Closing""关闭设备中...""Cihaz Kapanıyor"
"Yes""是""Evet"
"No""否""Hayır"
"Metric""公制""Metrik"
"Inch""英制""inç"
"Celsius""摄氏""Celsius"
"(°F)""华氏""Fahrenheit"
"Kilogram""千克""Kilogram"
"Pound""磅""Pound"
"24 Hour""24小时""24 Saat"
"12 Hour""12小时""12 Saat"
"No Data""无数据""Data Yok"
"Bike""自行车""Bisiklet"
"Lap""圈""Tur"
"Time""时间""Zaman"
"Exit""退出""Çıkış"
"Save""保存""Kaydet"
"None""无""Yok"
"Low""弱""Düşük"
"High""强""Yüksek"
"Max""最大""Maks"
"Avg""平均""Ort"
"Drop+""总升""Drop+"
"Drop-""总降""Drop-"
"Off course""偏离航道""Rota Dışı"
"Calibrating...""校正中...""Kalibre..."
"Completed!""校正成功""Tamamlandı!"
"Error!""校正错误""Hata!"
"Low Power""电量不足""Düşük Güç"
"Time Set""时间设置""Saat Ayarı"
"BIKES""自行车""BiSiKLETLER"
"MODALITY""骑行""MODALITY"
"SETTING""设置""AYAR"
"MEMORY""数据""HAFIZA"
"SENSORS""传感器""SENSÖRLER"
“NAVIGATION”"导航""NAVİGASYON"
"Race Mode""竞速""Yarış Modu"
"Training Mode""训练""Antreman Modu"
"In Door Mode""骑行台""İçerde Modu"
"Add New+""新增+""+ Ekle"
"User Mode""自定义""Kullanıcı Modu"
"Use This Mode""启用该模式""Modu Etkinleştir"
"Color Set""颜色设置""Renk Ayarı"
"Page Selection""页面选择""Sayfa Seçimi"
"Set Pages""页面设置""Sayfa Yapısı"
"Set Alarms""警示设置""Alarm Ayarı"
"Auto Save""自动记录""Otomatik Kayıt"
"Auto Pause""自动暂停""Otomatik Duraklama"
"Auto Lap""自动计圈""Otomatik Tur"
"Auto Switch Page""自动翻页""Otomatik Sayfa Geçişi"
"Delete Mode""删除配置""Modu Sil"
"Status""状态""Durum"
"Page 1""第一页""Sayfa 1"
"Page 2""第二 页""Sayfa 2"
"Page 3""第三页""Sayfa 3"
"Page 4""第四页""Sayfa 4"
"Page 5""第五页""Sayfa 5"
"Height Page""高度表""Sayfa Yüksekliği"
"Navigation""航点导航""Navigasyon"
"Virtual Partner""虚拟伙伴""Sanal Partner"
"Choose Function""选择显示内容""Fonksiyon Seç"
"Choose Group""选择显示分类""Grup Seç"
"Speed functions""速度""Hız Fonksiyonları"
"Cadence functions""踏频""Kadans Fonksiyonları"
"HRM functions""心率""Nabız Fonksiyonları"
"Power functions""功率""Güç Fonksiyonları"
"Distance functions""距离""Mesafe Fonksiyonları"
"Altitude functions""高度""Rakım Fonksiyonları"
"Time functions""计时""Zaman Fonksiyonları"
"Other functions""其他""Diğer Fonksiyonlar"
"Kcal""卡路里""Kalori"
"Location""位置计圈""Konum"
"Distance""距离计圈""Mesafe"
"Slow""较慢""Yavaş"
"Fast""较快""Hızlı"
"Once""一次""Bir Kez"
"Every Time""重复""Her Zaman"
"Use This Bike""启用""Bisikleti seç"
"Name""名称""İsim"
"Image""图像""Görüntü"
"Weight""车重""Ağırlık"
"Wheel size""轮径""Teker Çapı"
"Odometer""总里程""Toplam Kilometre"
"Crank Lenght""曲柄长度""Krank Boyu"
"Connect sensors""搜索外设""Sensörlere Bağlan"
"Delete This Bike""删除自行车""Bisikleti Sil"
"Saved races""骑行数据""Kayıtlı Sürüşler"
"Last race""上一次骑行""Son Sürüş"
"All races""所有骑行""Tüm Sürüşler"
"Deleting""删除数据""Siliniyor"
"Delete all""删除所有线路""Tümünü Sil"
"Delete one month""删除一个月前""1 Ayı Sil"
"Delete last race""删除上一个""Son Sürüşü Sil"
"Summary""摘要""Özet"
"Move Time""骑行时间""Hareket Süresi"
"Laps""圈数""Turlar"
"Altitude""高度""Yükseklik"
"Delete""删除""Sil"
"Map""地图""Harita"
"Laps""详情""Turlar"
"Navigation""导航""Navigasyon"
"Return""返航""Geri"
"Display""显示设置""Ekran"
"GPS""GPS设置""GPS"
"User Profile""用户资料""Kullanıcı Profili"
"Training Zones""区间设置""Training Zonları"
"Data Save""数据记录""Veri Kaydet"
"Unit""单位设置""Birim"
"Day Time""时间设置""Günün Saati"
"Other Functions""其他设置""Diğer Ayarlar"
"Reset Device""重置设备""Cihazı Sıfırla"
"Language""语言设置""Dil"
"Sound""声音设置""Ses"
"Buttons""按键声音""Butonlar"
"Sensor Connect""设备连接""Sensör Bağlantısı"
"Alerts""警示提示声音""Uyarılar"
"Auto Lap""自动计圈声音""Otomatik Tur"
"Auto Functions""自动设置""Otomatik Ayar"
"Auto Power Off""自动关机""Otomatik Kapanma"
"Auto Sleep""自动休眠""Otomatik Uyku"
"Auto Standby""自动省电""Otomatik Bekleme"
"Sleep""休眠""Uyku"
"About Device""关于""Cihaz Hakkında"
"Backlight Time""背光时间""Arka Aydınlatma Zamanı"
"Night Backlight""夜晚背光""Gece Arka Aydınlatma"
"Color Mode""颜色模式""Renk Modu"
"Day Bright""白天亮度""Gündüz Parlaklığı"
"Night Bright""夜晚亮度""Gece Parlaklığı"
"Show Status""状态栏显示""Durumu Göster"
"Always""常亮""Sürekli"
"15 Sec""15秒""15 Sn"
"30 Sec""30秒""30 Sn"
"1 Min""1分钟""1 Dk"
"2 Min""2分钟""2 Dk"
"Auto""自动""Otomatik"
"Day""白天""Gündüz"
"Night""黑夜""Gece"
"Set Altitude""高度设置""Rakım Ayarla"
"Set Waypoint""标定航点""Durak Ayarla"
"GPS Status""卫星状态""GPS Durumu"
"No Fix""未定位""Konumlandırılmadı"
"Good""2D定位""İyi"
"Strong""3D定位""Güçlü"
"Gender""性别""Cinsiyet"
"Age""年龄""Yaş"
"Weight""体重""Ağırlık"
"Height""身高""Boy"
"Athlete""运动员""Sporcu"
"Male""男性""Erkek"
"Female""女性""Kadın"
"Year""岁""Yıl"
"kg""公斤""kg"
"lb""磅""lb"
"cm""厘米""cm"
"in""英寸""in"
"Lap function""计圈的同时暂停""Tur Fonksiyonu"
"Speed from sensor""ANT速度优先""Sensör Hızı"
"Heart rate zones""心率区间""Nabız Bölgeleri"
"Power zones""功率区间""Güç Bölgeleri"
"Cadence zones""踏频区间""Kadans Bölgeleri"
"Max Hrm""最大心率""Maks Nabız"
"Rest Hrm""静息心率""Sakin Nabız"
"Area 1""区间1""Bölge 1"
"Time Format""时间格式""Saat Formatı"
"Time Zone""时区""Saat Dilimi"
"Summertime ""夏时制""Yaz Saati"
"Load Factory Sett.""恢复出厂设置""Fabrika Ayarlarını Yükle"
"Not installed""未安装""Yüklü Değil"
"Firmware:""软件版本:""Yazılım:"
"Date:""日期:""Tarih:"
"ID:""设备ID:""Kimlik:"
"Model:""模组版本:""Model:"
"Search All""搜索全部ANT+设备""Tümünü Ara"
"Spd&Cad""速度踏频""Hız&Kadans"
"Power Calibration""功率校准""Güç Kalibrasyonu"
"Power Meter Details""功率计详细信息""Güç Ölçer Detayları"
"Shifting""变速""Vites Değiştirme"
"Gears""档位""Vitesler"
"Dev Status""设备状态""Cihaz Durumu"
"HW Revision:""硬件版本:""Donanım Revizyon:"
"Manufacturer #:""制造商#:""Üretici #:"
"SW Revision:""软件版本:""Yazılım Revizyon:"
"Serial #:""序号#:""Seri No #:"
"Cum. Op. Time:"(Cumulative Operating Time)"累计使用时间:""Toplam Çlş.Süresi:"
"Voltage:""电压:""Voltaj:"
"Batt. Status:""电池电量:""Pil Durumu:"
{"Unknown", "New", "Good", "Ok", "Low", "Critical"}{"未知", "新", "良好", "正常", "低", "极低"}{"BilgiYok", "Yeni, "İyi", "Ok", "Düşük", "Kritik"}
"Bluetooth""蓝牙状态""Bluetooth"
"History Routes""骑行线路""Geçmiş Rotalar"
"User Routes""规划线路""Kullanıcı Rotaları"
"Device Check""设备检测""Cihaz Kontrolü"
"Climb""爬坡""Tırmanış"
"Summary""汇总""Özet"
"Graph""图表""Grafik"
“Historical”累计数据"Geçmiş"
“Reset historical”重置累计数据"Geçmişi Sıfırla"
“Tot. Distance”总里程"Toplam Mesafe"
“Moving time”骑行时间"Hareket Süresi"
“Tot. Elev.(+)”总升"Top.Yüks.(+)"
“Max Speed”极速"Maks Hız"
 
Çok güzel olmuş hocam eline sağlık.
[emoji122][emoji122][emoji122]@Özcan.
 
  • Beğen
Tepkiler: bilalfidanboy
@Özcan. Elinize Sağlık Hocam

Öneri
@Özcan.
"Toplam Ort Hız"

@Özcan.
"Şürüş Ort Hız"

@Özcan.
"Ön Tur Hızı"
Gibi
 
  • Beğen
Tepkiler: trainspotting35
Lap Tur demek Ok
ama "Prelap" olunca "Önceki Tur" mu "Ön Tur" mu yoksa "Tur Öncesi" mi karar vermek lazım
 
  • Beğen
Tepkiler: Muhammet Ağrı
@SEL PERPrelap bizim anlayacağımız haliyla ısınma turu demek. Genellikle pistte yarış amacıyla kullanılan bir terim. Cihazı birkaç gün kullanıp cihazdaki verileri inceleyip son kararı öyle vermek gerek diye düşünüyorum.
Ama Prelap için şimdilik "Isınm.Tur" şeklinde kısaltma en uygunu gibi duruyor.
Çeviri son halini aldığında burada alternatifleri ile birlikte önerilerinize sunacağım.
Biraz sabırlı davranırsak güzel bir çeviri çıkacaktır.
Emeği geçen tüm arkadaşlara teşekkürler.
 
Çince verileri de çeviride dikkate alırsak dahabaşarılı çeviri elde ederiz. Çok güzel bi çalışma olmuş elinize sağlık @Özcan. @10ur. ve emeği geçen herkes.

@Özcan.

Çince den çevirince" Ön halka ortalama hız". halka nın tur anlamında kullanıldığını düşünürsek,
Çinliler "Ön Tur Ort. Hız" diyorlar.
Saygılar.
 
  • Beğen
Tepkiler: Özcan
Hocam kesinlikle haklısın. Zaten ingilizce, çince ve hatta bazen ispanyolcadan çevirileri yapmaya çalışiyorum.
Orada halka (ring diye de çevirilmiş bazı yerlerde) diye bahsedileni yuvarlak pist şeklinde düşünebiliriz. Ön tur veya tur öncesi denilebilir. Ama bizim dilimizde ısınma turu zaten var ve anlamını daha iyi karşılıyor gibi.

Bu arada çeviri sırasında farkettiğim data analizleri ile ilgili çok detaylı bilgiler de var. Zaman bulabilirsem çeviri sonrası hem kullanıcı klavuzu hem de data analizleri ile ilgili yararlı bilgiler içeren bir yazı da hazırlamayı düşünüyorum. @Mhmm@
 
@ismail_32 Bir şeyi atladık galiba. Takipli siparişlere vergi çıkıyor, ücretsiz kargolar vergisiz geliyor diyebiliriz o zaman :)

@ismail_32
 
  • Beğen
Tepkiler: trainspotting35
@Mhmm@ Öyle gözüküyor hocam. Ben takipli kargo istememiştim . Gearbest'e de herhangi bir talepte bulunmadan ürün değerini 15 euro göstermişler .
 
  • Beğen
Tepkiler: Muhammet Ağrı
@Özcan. Abi eline sağlık çok güzel bi çeviri olmuş. Sanırım Tur tuşuna her basışta Tur 1 den 2 ye 3.. geçiliyor. Cihazı kullanan arkadaşlar 3. turdayken 2. turun zamanını "Pre Lap Time" sekmesinde görüyorsa önceki tur fonksiyonu olarak kullanılmıştır. ilk turu gösterirse artık ısınma veya ön tur denilebilir. Benim tahminim karşılaştırma amaçlı önceki turu gösterdiğidir. Üreticiye de sorulabilir, "pre" "previous"un kısaltması mı gibisine.
 
@rkurtcu
Özellikle İstanbullu arkadaşlardan kullanıcı yorumu bekleyelim. Velodrom'da deneme yapıp en iyi onlar söyleyebilir. :harika:
Biz de ürünlerimizi bekleyeduralım :mad:
 
Ben 2 haftaya yakın oldu kullanalı, ama lap seçeneği için öncelikle şunu diyebilirimki orta tuşuna basınca lap 1 diye ekrana düşüyor fakat tekrar aynı tuşa 2 kere basmak gerek çünkü aktivite devam etmiyor ikinci kez basmak gerek, çünkü o zaman ancak contine race(aktivite kesintisiz devam ediyor ) yazıyor, arada unutuyorum, aklıma gelinceye kadar antrenmanın 7 kmsini yedi dün.. Screenshot_201812347-183911.JPEG üstelik stravaya aktarıncada o kısım dümdüz çizgi şeklinde görünüyor ..Aslında belki hep öyledir acemiliğime denk geldi diyorum ama Bİr yandandada o tuşa basınca bence lap yazısı göründüğü an tura devam etmesi gerekirdi diye düşünüyorum ..

Aldıktan sonra Dün ikinci defa şarja taktım kurcalama sürüş filan derken, genelde akşamları karanlık çöktükten sonra sürüş yapıyorum (arka planda ekran ışığı açık) şarj süresi için günlük turlarda kesinlikle yolda bırakmaz diye düşünüyorum...
 
Cihazı aldım çıktım ayağım kaydı düştüm. Ameliyatlı i Kolumu yukarı kaldırdım yere değmesin diye merdiven korkuluğuna çarptım. Doktorumu aradım yarın gel röntgen çekip bakalım dedi. Ağrı yok ama korkuyorum. İnşallah bişey olmamıştır. Kolu sabitledim cihaza keyifle bakamadım bile. 15 usd yazmış satıcı vergi yok.
 
Geri