Scudo Sports

Corelli

Yorumları okurken henüz çok yeni ve bilgimiz olmayan bir yerli firma ile ilgili negatif yorumları okurken biraz kızdım aslında sonra devam edip firmanın sitesini açtım bisikletlere göz gezdirmek için ama o da nesi? bisiklet modelleri ingilizce ve büyük harfle yazılmış ve de büyük i harfi ile....

Sitesinde bu özensizlik varsa bisikletlerde neler vardır diyerek hızla uzaklaşıyorum
 
Scudo
@mehmetsunu
Türk İtalyan ortaklı uluslar arası firmamı?
Yabancı isim koymak vacib olmuş sanki..Coranna,Canello,Geroni,Baroni ve şimdide Corelli..Bir Yavuz koyamazlar illede yabancı isim istiyorsalar Anatolian koysunlar.
Karne hediyesi olarak marketlerdeki yerini şimdiden aldığını görür gibiyim.
 
bayağı iyi görünüyor, başarılar dilerim kendilerine.
 
@Candan Biberci
Karne hediyesi için pek uygun değil, korel ismini corelli olarak uyarlamışlar, yerli isim olsa onuda beğenmeyenler çıkacaktır böyle isimmi olur diye [emoji16]

XT1033 cihazımdan Tapatalk kullanılarak gönderildi
 
İşlerini düzgün yapacaklarsa güvenliğe önem verip arge çalışmaları yapacaklarsa başımızın üstünde taşımalıyız böyle firmaları bence de desteklenmelidirler
 
  • Beğen
Tepkiler: Afyon35
Bisikletlerin teknik özellikleri bir kelimeyle geçilmiş.
Daha ayrıntılı ve okunaklı olabilirdi.

Örn: Alloy, steel vb.. şekilde yazılmış.
 
Yerli alüminyum kadro üretimi yapmaları takdir edilesi, ama Corelli ismi, ismin altındaki İtalyan bayrağını andıran beyaz-kırmızı-yeşil desen ve bisiklet modellerinin isimleri bunun daha çok bir İtalyan markası olduğunu düşündürüyor. Türk-İtalyan ortaklaşa bir girişim olsa bile neden bir tane Türkü simgeleyen isim konulmuyor hayret ediyorum.
 
Arkadaşlar bu işe yeni girmişler bazı şeyleride zamanla hallediceklerdir hiç bir firma ilk defa başladığı işlerde yüzde yüz doğrularla başlamamıştır sizlerden alıcakları dönüşlerle hatalarını düzelticeklerdir zaten düzeltmezlerse zaten tutunamazlar
 
  • Beğen
Tepkiler: Afyon35
Mesela bisiklet isimleri (yazım dili) İngilizce olmasına rağmen Türkçe karakter kullanımın hatalı olmasıyla ilgili -iyi niyetle dikkatlerinden kaçmış olabileceğini düşünerek- markaya mail attım, bahsettiğimiz şey katkı koymaksa tabii.
 
@Candan Biberci

Evet katılıyorum. İnce seslilerin olmadığı sert sessizler ile güçlü marka imajını hedefleyen yabancı alıcılarında kulağında kalıcı güzel isimler çıkarılabilir.
 
  • Beğen
Tepkiler: biziklet
birazdaha bakınca gördüm jant setleride kendi üretimleri.
 
  • Beğen
Tepkiler: Ali Kılıç 35.5
Tasarım gözüme hoş geldi.Markayı küçük harfle yazmaları hoş olmuş. Bizim SALCANO'ya salcano falan daha çok gider.
Model isimleri de güzel. Bir tek Speedo, Edida, Scopri falan olmamış. Onların yerine Scorpi, Madida, Fidelio, Zanetti, Cannavaro, Zizou falan olabilirdi. (Tamam espriydi. :) )

Corelli vs Cinelli
 
Düşünce ve hamle çok umut verici ama çoğu firmanın düştüğü hataya düşüp biraz özenti bir imaj ile giriş yapmaya çalışıyorlar. Corelli bence basit kaçmış. Sitede ve logoda İtalyan bayrağı renkleri kullanmaları daha da büyük bir hata. Firmanın ismi Korel ise o şekilde kalabilirdi. Veya başka bir Türkçe isim olabilirdi. Modellere Ilgaz, Patnos vb. ülkemizden isimler bulunabilirdi diye düşünüyorum. Bu yaklaşım markanın imajını daha güçlü kılar.

Ayrıca birileri bu arkadaşlara bisikletleri 52-42 aynakol ve 11-25 ruble ile donatmaması gerektiğini söylemeli. :D
 
Korel ismi de kullanılabilirdi aslında. Sitedeki fotoğraflar üretilmiş bisikletlerin fotoğrafları sanırım.
 
  • Beğen
Tepkiler: hogutmen
Ya yorumlara bak ya sonrada niye yerli üretim yok,elin oğlunun insafına kaldık diyoruz biri renge takar biri isme takılır ''ümit var'' kaç kişi alıp kullanıyor yada kullandınızmı alın size halis muhlis türk ismi ve firma;)onuda yerden yere vurdular yıllarca sizin neyinize yeminle yerli firma üretim be kardeşim siz takılın trekler,ghostlar vb'leri ile.
 
Markadan hemen dönüş yaptılar İngilizce-Türkçe karakter kullanımıyla ilgili, aynen paylaşıyorum;

"Merhaba
Öncelikle iyi dilekleriniz için teşekkür ediyoruz. Projenin ilk hareket noktası olarak alüminyum bisiklet kadrosunun ilk defa Türkiye de üretilmesini hedeflenmişti. Nisan ayı itibari ile artık kadro çeşitlerimizin birçoğunu tesislerimizde üretir hale geldik.
Bisiklet modellerimizi piyasaya konumlandırırken özellikle alt ve orta gelir gurubunun yoğun olarak tercih ettiği çelik kadro pazarından pay almayı ve bu pazarda alüminyum kadro ile kullanıcıya ulaşmayı hedefliyoruz.
Model isimlerini belirlerken sadece İngilizce isim vermek yerine , çeşitli sebeplerle İtalyanca, İngilizce ve Fransızca isimler tespit edilmiştir. Uyarınızın ardından bazı model isimlerinde hata olabileceğini düşünerek tekrar kontrol etme ihtiyacı duyduk.
İlgili arkadaşlarımız kontrol ederek gerekli olanları hemen düzeltecekler. İlginiz ve nazik uyarınız için teşekkür eder saygılar sunarız."
 
Geri