@berkay onaylıı
Nevsehir e selam olsun
Yillar once cok geldigim sehrindeki anilarimi animsattin bir selaminla.
Gonlune saglik. En kisa zamanda birlikte pedallamak dilegiyle
Selamlarimla
Günün kahramanları yalnızca bisikletler olmadığı için, oy çokluğuyla (demokrasi bunu gerektiriyor) toplu fotoğrafları da koydum. O gün ben çok güldüm, çok eğlendik ama o anları çekmek aklımın ucundan bile geçmedi nedense, o yüzden böyle sevimsiz çıkmışım fotoğraflarda aslında .
"comme le rêve le dessin" translate ettim google dan(rüya çizim olarak) ne demekse !!!!!bir şey anlamadım
özel bir anlamı yoksa nedir acaba bu merak ettim
Paris'te Centre Pompidou'dan aldığım bir kitabın adı. İçinde bir dönem Louvre'da sergilenmiş 16. ve 17. yüzyıl İtalyan figürlerinden- desenlerinden örnekler var. Sınavlarıma hazırlanırken yararlanıyorum bazen
@sezer16
Bu arada söylemeyi unuttum. " Comme le reve le dessin" Fransızca'dan Türkçe'ye "rüya gibi desen" olarak çevriliyor. Kitabın ilk sayfalarında benim severek illüstrasyonlarını yaptığım bir ressam olan Albrecht Dürer'in çok güzel bir sözü var. Paylaşmak istedim Kendisi diyor ki : "Celui qui veut créer une oeuvre de reve doit melanger toutes choses". Yani; " Her şeyi karıştırması gerekir rüya gibi bir iş yaratmak isteyen kişinin"