Scudo Sports

Neden boynuz değil de barend?

Tunahan_06

Daimi Üye
Kayıt
29 Ağustos 2009
Mesaj
258
Tepki
272
Şehir
Edirne
Bisiklet
Salcano
Forumda herkes barend diye bir şeyler yazıyordu özellikle elcik kaymaması için barend kullanıyorum diyorlardı ama ben bir türlü çözemiyordum bu barend ne demek,acaba plastik kelepçe gibi bir şey mi diye düşünüyordum :D Boynuz aramak için açtığım ilan sayesinde öğrendim ki barend-boynuz demekmiş :D Forumda hep Türkçe kullanım kurallarına önem veriliyor peki burada neden böyle? Üstelik de Türkçe anlamı öyle acayip bir şey de değil gayet de güzel bir benzetme bence.Peki size göre?
 
Scudo
@Tunahan_06

Selamlar..

barend yani bar-end. Türkçesi bar sonu anlamında kullanılabilir ama teknik olarak karşılar mı bilmem. Ancak boynuz kelimesininde karşılayacağını sanımıyorum.

Barend kullanımı elçeklerin dışarı kaymasından çok rampa yukarı çıkarken daha çok işe yarıyor. Bisiklet üzerinde ayağa kalkıp hızlanma sırasında altındaki makinayı sağa sola daha kolay yatırıyorsun.

Benim 3 bisikletimde de barend var. Tabi kişisel bir tercih ama ben barendsiz bir bisikleti düşünemiyorum. Türkçesi neyse o daha iyi tabi.;)
 
  • Beğen
Tepkiler: Tunahan_06 ve mask
Yanlış anlaşılmasın ben barend kullanımı yanlış gibi bir şey demedim,ki bende bu aralar almayı düşünüyorum.Yalnızca bunun Türkçe'de boynuz gibi,anlamlı bir karşılığını neden kullanmadığımızı belirttim :)
 
kron xc 1000 aldım.
acaba barend seçerken modele göre bir ayırım var mı?
yardımlarınızı bekliyororum.
 
Geri