Merhabalar,
Şu an tamamen gönüllü olarak, yaklaşık 250 sayfalık çok detaylı bir bisiklet bakım&tamir kitabının çevirisini yapıyorum. Bittiğinde basımı yapılacak ve tabii ki burada da paylaşacağım.
Bunun için bazı terimlerin Türkçe karşılıklarına ihtiyacım var. Bu başlıkta birçok terimin karşılığını yazmış arkadaşlar. Öncelikle onlara teşekkür ediyorum bir kez daha.
Ancak, henüz yazılmamış da bir çok terim var malum... Kendi adıma İngilizcelerine hakim olsam da, Türkçe karşılıklarına tamamen hakim değilim. Bu noktada yardımınıza ihtiyacım var.
Örneğin, kadro üzerinde "seat tube" denilen bir boru var. Sele borusunun içine girdiği kadro bölümü... Aşağıdaki resimde "seat tube" olarak görünüyor.
http://centurycycles.com/merchant/91/images/site/bikeframe.jpg
Bu terimin tam bir Türkçe karşılığı var mı sorusuyla başlayabilirim.
"Alt sele borusu" olarak çevrilebilir; ancak başka bir terim var mı bu bölge için kullanılan bilmiyorum. Bu ve bu gibi noktalarda fikir teatisi/öneriler eşliğinde yardımcı olursanız çok sevinirim.
Not: Bunun gibi birçok terim var sormam gereken, yeri geldikçe bu başlık altında sormayı düşünüyorum.