ingilizce filmi ingilizce altyazı ile izlemeyi tercih ediyorum, söylediği kelimelerin yazılışını da görmek işe yarıyor, ve cümlenin gelişinden de anlaşılıyor çoğu zaman
Ingilizce ise orjinal dilini tercih ediyorum. Alt yazililarin kulak asinaligi ve anlam konusunda dil gelisimine katkisi oldugunu dusunuyorum. Alev Sezer'in Bruce Willis dublajindan bu yana pek basarili film dublajlara rastgelmedim.
Dublajlı bir filmi izlememenin daha iyi olduğu kanısındayım. Bazen çok gaza gelirsem ingilizce filmleri altyazısız izlerim ya da daha önceden izlemiş olduğum bir filmse.