Bisiklet(fr)- İki Teker(tr)

Konu, 'Serbest Kürsü' kısmında 1dost tarafından paylaşıldı.

  1. 1dost

    1dost Yazıyor...

    Kayıt:
    11 Nisan 2014
    Mesajlar:
    1.214
    Beğeniler:
    1.639
    Şehir:
    40
    Bisiklet:
    Lapierre
    Seviye:
    Fransızca bi+cyclette sözcüklerinden oluşur. Bi (iki) ve cyclette (teker) sözcükleri birleştirilmiştir.

    12790871_1299173613432102_8710492771762728123_n.jpg
     
  2. Tasogare

    Tasogare Bisikletkolik

    Kayıt:
    6 Nisan 2015
    Mesajlar:
    1.147
    Beğeniler:
    2.167
    Şehir:
    İzmir
    Adı:
    Mugen
    Seviye:
    ya buradada mı ?
    çok komik ve yararsız çabalar bunlar, fransızlarda kalkıp yoghurt'a fransızca isim mi bulsunlar. bisikleti sen bulmadığın için, bırakta ismi orijinal kalsın. otobüs var mesela, türkçesi de yapıldı millet gene otobüs diyo, onu napıcaz ?
     
  3. mehmetsunu

    mehmetsunu İKONOKLAST

    Kayıt:
    28 Eylül 2011
    Mesajlar:
    4.440
    Beğeniler:
    9.634
    Şehir:
    kayseri
    Bisiklet:
    Cube
    Seviye:
    acaba bisiklet, farsça olmayan anlamına gelen bi ön takısı ile ağırlık anlamına gelen sıklet sözcüklerinin birleşiminden türemiş olmasın. Ne dersin dostum olamazmı.
     
    Serrchi, nonsteril ve Candan Biberci bunu beğendi.
  4. Ömer Murat

    Ömer Murat Onursal Üye

    Kayıt:
    3 Şubat 2016
    Mesajlar:
    3.097
    Beğeniler:
    16.125
    Şehir:
    Antalya
    Seviye:
    @1dost Merhaba, keşke öncelikle kullanıcı isminizle başlasaymışsınız bu "diriliş hareketine" desteğe! Selamlar.
     
    Tolga Çelebi ve H.T bunu beğendi.
  5. #5
    1dost

    1dost Yazıyor...

    Kayıt:
    11 Nisan 2014
    Mesajlar:
    1.214
    Beğeniler:
    1.639
    Şehir:
    40
    Bisiklet:
    Lapierre
    Seviye:
    @Tasogare Bilgi arkadaşım. Paylaşım, forum...

    @Tasogare ayrıca niye bu kadar rahatsız oldun ki Türkçe'mizden
     
    Mesut DOĞRU, Deniz ve Sadık Ahmet bunu beğendi.
  6. SOZUAK

    SOZUAK Forum Demirbaşı

    Yaş:
    43
    Kayıt:
    30 Nisan 2016
    Mesajlar:
    522
    Beğeniler:
    691
    Şehir:
    Ankara
    Adı:
    Barış SÖZÜAK
    Bisiklet:
    Diğer
    Seviye:
    Bu konuda da ipin ucu kaçmış. Bu konuda Almanları beğenirim. Hemen kendi dillerinde karşılık bulup kullanırlar (en azından eskiden böyleymiş yakın zamanda değişti ise bilemiyorum). Üreten bir toplum olmayınca üreten toplumun yada çoğunlukla İngilizce isminin Türkçe'de kullanımı çok. Koskoca TRT imeyil diyordu haber sunumlarında kendilerine ulaşılabilmesi için verdikleri e-posta adresi için. Bunu bizim kullanmamızdan ziyade devletin politikası olmalı ve basın yayın araçlarında Türkçe karşılıklarının kullanımı zorunlu olmalı ki hedefe ulaşılsın. Otobüs örneğindeki gibi "oturgaçlı götürgeç benzeri kelimelerle de bir yere varmak zor. İki teker güzel karşılık aslında.

    Örneğin ADSL bağlantısı için A-D-S-L modem var mı? yada A-D-S-L bağlantısı çalışıyormu deyince o ne deyip EyDiEsEl deyince anlayan ya da YuEsBi demeden anlamayan bir toplumuz. En azından karşılığı yoksa dilimize giren yabancı kısaltmaları Türkçe okur ve söylerdim insanlar anlamazdı bazen o ne diye.
     
    Mert E. ve 1dost bunu beğendi.
  7. Tasogare

    Tasogare Bisikletkolik

    Kayıt:
    6 Nisan 2015
    Mesajlar:
    1.147
    Beğeniler:
    2.167
    Şehir:
    İzmir
    Adı:
    Mugen
    Seviye:
    ya bi kere türkçenin diriliş hareketi diyerek, türkçe'yi mezara sen sokuyorsun. ki kusura bakma ama olayı çok yanlış anlamışsın, mesela legal:yasal gibi konularda tabi türkçesini kullanalım, ama kalkıp da bir tv, roket, helikopter, jiroskop gibi şeylerde türkçe kullanmaya çalışmayalım. komik duruma düşüyo rahatsız olmuyorum yoksa neden rahatsız oliim :)
     
    nonsteril, trabzonlu ozan ve SOZUAK bunu beğendi.
  8. #8
    1dost

    1dost Yazıyor...

    Kayıt:
    11 Nisan 2014
    Mesajlar:
    1.214
    Beğeniler:
    1.639
    Şehir:
    40
    Bisiklet:
    Lapierre
    Seviye:
    @SOZUAK Yorumunuz için teşekkürler. Zira böyle şeyler paylaşınca hemen saldırılar geliyor. Anlam veremiyorum haliyle. Ben yazışmalarımda alt bilgiye kullanılan terimleri mail yerine eposta,web yerine ağ sayfası, faks yerine belgegeçer kullanıyorum.
     
    Sadık Ahmet bunu beğendi.
  9. uguryilmaz144

    uguryilmaz144 Onursal Üye

    Yaş:
    26
    Kayıt:
    1 Nisan 2015
    Mesajlar:
    1.931
    Beğeniler:
    4.621
    Şehir:
    İzmir
    Adı:
    Uğur Yılmaz
    Bisiklet:
    Mosso
    Seviye:
    Türkçe de bunun gibi birçok örnek vardır. Misal otomobil, otoban, katalitik, krank, teknoloji, dizayn, çikolata, analiz, ekstra, kompleks, pozisyon, lokasyon, versiyon, transfer, epik, problem, profil, detay, kampüs, jenerasyon...

    Bunlar zaten Türkçe'leşmiş ve dilimize yerleşmiş kelimelerdir. Bunları Türkçe değil, kullanmayalım derseniz Türkçe'de kullanacak kelime bulamazsınız... Çünkü hiçbir dil bakir değildir, bütün dil ve kültürler birbirinden etkilenir...
     
  10. #10
    1dost

    1dost Yazıyor...

    Kayıt:
    11 Nisan 2014
    Mesajlar:
    1.214
    Beğeniler:
    1.639
    Şehir:
    40
    Bisiklet:
    Lapierre
    Seviye:
    @Tasogare şimdi oldu... Bende bisiklet forum olduğu için böyle bir bilginin forum arşivlerinde olması ve genel kültür olması açısından paylaştım.
     
    Sadık Ahmet, uguryilmaz144 ve SOZUAK bunu beğendi.
  11. ceyhun demirel

    ceyhun demirel Yeni Üye

    Kayıt:
    4 Haziran 2014
    Mesajlar:
    43
    Beğeniler:
    73
    Şehir:
    karabük
    Bisiklet:
    Salcano
    Seviye:
    teknoloji ithal eden ülkelerin kaderi bu maalesef. otobüs örneğine benzer bir örnek; restaurant herhalde fransızca, lokanta italyanca. e koskoca dilde mevzuyu karşılayacak sözcük yok. toplumsal otlangaç dedi ilgili kurum. düşünün. bu çabalar fuzuli olur komik olur, yani kemikleşmiş sözcükleri karşılayacak sözcükler bulma çabası yerine yeni kavramların hızlıca karşılanması gerekir. mesela hard disc in bir karşılığı var mıdır? oysa bakın bu çabaların yüz akı bilgisayar örneği var. dilimizde arapça farsça ermenice rumca sözcükler olabilir, bu bana kalırsa eksiklik değil zenginliktir. yapmamız gereken yeni kavramları mantıklıca ve kapsamlıca karşılayan sözcükler icat etmek. yoksa nerede kaldı yaşayan dil kavramı? vallahi öyle bir ölür ki beş sur üflense kaldırabilene aşk olsun.
     
    uguryilmaz144, Tasogare ve SOZUAK bunu beğendi.
  12. uguryilmaz144

    uguryilmaz144 Onursal Üye

    Yaş:
    26
    Kayıt:
    1 Nisan 2015
    Mesajlar:
    1.931
    Beğeniler:
    4.621
    Şehir:
    İzmir
    Adı:
    Uğur Yılmaz
    Bisiklet:
    Mosso
    Seviye:
    Sabit disk.
     
  13. ceyhun demirel

    ceyhun demirel Yeni Üye

    Kayıt:
    4 Haziran 2014
    Mesajlar:
    43
    Beğeniler:
    73
    Şehir:
    karabük
    Bisiklet:
    Salcano
    Seviye:
    sckncyln1, ramotek, geziniyo ve 2 kişi daha bunu beğendi.
  14. uguryilmaz144

    uguryilmaz144 Onursal Üye

    Yaş:
    26
    Kayıt:
    1 Nisan 2015
    Mesajlar:
    1.931
    Beğeniler:
    4.621
    Şehir:
    İzmir
    Adı:
    Uğur Yılmaz
    Bisiklet:
    Mosso
    Seviye:
    Daha Türkçe'nin "T"sini büyük yazmaya tenezzül etmezsiniz, ama dildeki yabancı kelimelerden rahatsız olursunuz. Ben disk'e Türkçe'dir yada değildir demiyorum. Ama bu sektör'e bu şekilde yerleşmiş ve bu şekilde kullanıyor. Keşke toplumumuz yabancı kaynaklı kelimelerin kullanımına gösterdiği dikkati, imla hatalarına da gösterse...
     
  15. Tasogare

    Tasogare Bisikletkolik

    Kayıt:
    6 Nisan 2015
    Mesajlar:
    1.147
    Beğeniler:
    2.167
    Şehir:
    İzmir
    Adı:
    Mugen
    Seviye:
    katı hal sürücü ? :))
     
    uguryilmaz144 bunu beğendi.
  16. trabzonlu ozan

    trabzonlu ozan https://speeder2xx.wordpress.com/

    Yaş:
    27
    Kayıt:
    21 Ağustos 2015
    Mesajlar:
    349
    Beğeniler:
    445
    Şehir:
    trabzon
    Bisiklet:
    Carraro
    Seviye:
    @uguryilmaz144 İmlaya çok dikkat edeceksek;

    Türkçenin -nin eki bitişik yazılır, kesme işareti kullanılmaz, örnek: http://www.tdk.gov.tr/index.php?opt...n-Bolunmesi&catid=50:yazm-kurallar&Itemid=132
    disk, sektör özel isim değildir, kesme işareti konmaz -> diske, sektöre
    yada ayrı yazılır -> ya da
    ...gösterdiği dikkati, imla hatalarına da... -> niye virgül var burada, bir şey ayırmıyorsunuz ki.
    ...etmezsiniz, ama dildeki... -> ama gibi bağlaçlardan önce virgül kullanılmaz
     
    faruk akkaya, C. Tiryaki ve ramotek bunu beğendi.
  17. ceyhun demirel

    ceyhun demirel Yeni Üye

    Kayıt:
    4 Haziran 2014
    Mesajlar:
    43
    Beğeniler:
    73
    Şehir:
    karabük
    Bisiklet:
    Salcano
    Seviye:
    @uguryilmaz144 aynen katılıyorum halısınız, mesela üç nokta nerede kullanılır öğretmeliler.
     
    ramotek bunu beğendi.
  18. ramotek

    ramotek Üye

    Yaş:
    33
    Kayıt:
    10 Şubat 2016
    Mesajlar:
    86
    Beğeniler:
    135
    Şehir:
    İzmir
    Seviye:
    @uguryilmaz144 neyi tartisiyorsunuz efem daha bos islerde uzerinize yok :D:D:D adam dogru soylemis

    @ceyhun demirel kusuruna bakma kardes forumdaki en bilgisiz adamlardan biri bu:eek:
     
  19. alwaysace

    alwaysace Aktif Üye

    Yaş:
    24
    Kayıt:
    22 Ekim 2015
    Mesajlar:
    175
    Beğeniler:
    276
    Şehir:
    Almanya
    Adı:
    Osman
    Bisiklet:
    Diğer
    Seviye:
    Oruç başınıza vurmuş :D
     
    H.T bunu beğendi.
  20. uguryilmaz144

    uguryilmaz144 Onursal Üye

    Yaş:
    26
    Kayıt:
    1 Nisan 2015
    Mesajlar:
    1.931
    Beğeniler:
    4.621
    Şehir:
    İzmir
    Adı:
    Uğur Yılmaz
    Bisiklet:
    Mosso
    Seviye:
    Düzeltme için teşekkür ederim. Her geçen gün yeni birşey öğreniyoruz.

    Ben Türkçeyi bilgim dahilinde doğru kullanmaya özen gösteriyorum. Üç nokta konusunda da haklısınız genelde cümle sonlarında sıklıkla kullanıyorum, kötü bir alışkanlık. Ama burada amaç benim benim imla hatalarımı düzeltmekten ziyade konunun özü olan yabancı kelimelerin kullanımını tartışmak olmalı. Bu arada halı değilim.

    Bu gözleminiz benim için mi acaba ?

    Hocam böyle kurcalayınca komik komik şeyler çıkıyor bırak öyle kalsın :D
     

İlginizi Çekebilir

image.jpg
Arkadaşlar yaptığımız turlarda güzel yerleri resmetmek, yeni yerler keşfetmek istiyor insan ama gerekli tedbirler alınmadığı taktirde zor durumlara düşebiliyor insan. Son turum çiseli şelalesi...
juice.png
Eğer sıklıkla kramp sorunu yaşıyorsanız, sebepleri ve çözüm önerilerini bu yazıda aktaracağım. Orijinal link yazını sonunda olacak :) [ATTACH] Eğer krampla yüzleşmişseniz, muhtemelen o...
upload_2016-8-24_10-47-32.png
Sistemli çalışmak, gelişmek ve yarışlarda iddialı olmak isteyenler için akıl dolu bir site var. Adı Xert Online Xert Online | Login Baron firması bu siteyi hazırlarken aynı zamanda Garmin Edge...