Duyuruyu Kapat
Facebook Gözat
Twitter Gözat

Japonca bilen var mı?

Konu, 'Serbest Kürsü' kısmında Snorlax tarafından paylaşıldı.

  1. Snorlax

    Snorlax Kıdemli Üye

    Yaş:
    24
    Kayıt:
    22 Mart 2015
    Mesajlar:
    327
    Beğeniler:
    255
    Şehir:
    İstanbul
    Adı:
    Sinan
    Bisiklet:
    Carraro
    Seviye:
    Arkadaşlar güneş enerjili araba tasarımı üzerine bitirme tezi hazırlıyorum Japon bir takımın sitesinde İngilizce dil seçeneği yok bir kaç cümle çevirebilecek arkadaş var mı acaba :)
     
  2. Ahmet Ayaz

    Ahmet Ayaz Bisikletkolik

    Yaş:
    43
    Kayıt:
    19 Nisan 2013
    Mesajlar:
    1.040
    Beğeniler:
    1.823
    Şehir:
    K.Çekmece İstanbul
    Bisiklet:
    Salcano
    Seviye:
    google translate japonca'dan ingilizce'ye sağlıklı çeviriyorsa belki işinize yarar.
     
  3. Snorlax

    Snorlax Kıdemli Üye

    Yaş:
    24
    Kayıt:
    22 Mart 2015
    Mesajlar:
    327
    Beğeniler:
    255
    Şehir:
    İstanbul
    Adı:
    Sinan
    Bisiklet:
    Carraro
    Seviye:
    yok ya denedim google yandex konuyla alakası olmayan şekilde çeviriyor maalesef yani terminoloji uymuyor :)
     
    Ahmet Ayaz bunu beğendi.
  4. Ahmet Ayaz

    Ahmet Ayaz Bisikletkolik

    Yaş:
    43
    Kayıt:
    19 Nisan 2013
    Mesajlar:
    1.040
    Beğeniler:
    1.823
    Şehir:
    K.Çekmece İstanbul
    Bisiklet:
    Salcano
    Seviye:
    ben az önce deneme yaptım gayet iyi çevirdi ama işin içine terimler vs. girince saçmalıyor olabilir tabi.
     
  5. Snorlax

    Snorlax Kıdemli Üye

    Yaş:
    24
    Kayıt:
    22 Mart 2015
    Mesajlar:
    327
    Beğeniler:
    255
    Şehir:
    İstanbul
    Adı:
    Sinan
    Bisiklet:
    Carraro
    Seviye:
    @Ahmet Ayaz Konu spesifik olunca uygun sözlük anlamını veremiyor bir insanın fikir yürütmesi gerekiyor :)
     
  6. orhankou

    orhankou Üye

    Yaş:
    28
    Kayıt:
    4 Nisan 2015
    Mesajlar:
    60
    Beğeniler:
    38
    Şehir:
    İSTANBUL
    Adı:
    ORHAN
    Bisiklet:
    Carraro
    Seviye:
    Yardımcı olayım istersen
     
    Snorlax ve Tahir Keskin bunu beğendi.
  7. Uğur S.

    Uğur S. Onursal Üye

    Yaş:
    35
    Kayıt:
    4 Nisan 2014
    Mesajlar:
    1.897
    Beğeniler:
    2.103
    Şehir:
    İstanbul
    Bisiklet:
    b'Twin
    Seviye:
    @orhankou Killer Bee tarzı çevirip Bakayaro Konoyaro ile bitirmeyeceksin değil mi? :D
     
  8. Mustafa Kocabaş

    Mustafa Kocabaş Forum Demirbaşı

    Kayıt:
    20 Eylül 2011
    Mesajlar:
    520
    Beğeniler:
    338
    Şehir:
    Adana
    Seviye:
    Uğraşırım dersen şöyle yap:
    Telefona "JED" diye bir uygulama var onu indir. Çok kapsamlı bir japonca-ingilizce sözlük. Bir kelimenin 20 farklı anlamını çıkardığı oluyor.
    Normal bing ya da google ile çevir hepsini.
    Bak hangisi daha iyi ondan devam et. Bing galiba daha iyiydi japonca çeviride.
    Çevirinin batırdığı yerleri kendin JED'den bak.
    Japonca'dan direk Türkçeye çevirmek daha iyi olabilir yakın diller olduğu için. Ama ingilizcenin yaygınlığından dolayı çeviri algoritmaları üzere daha çok düşülüp daha iyi geliştirilmiş de olabilir. Bak hangisi daha yakın çeviriyor, ona göre karar ver.
     
    Snorlax bunu beğendi.
  9. mühendis

    mühendis Kıdemli Üye

    Kayıt:
    2 Nisan 2008
    Mesajlar:
    274
    Beğeniler:
    568
    Şehir:
    Samsun
    Bisiklet:
    Trek
    Seviye:
    sen bana yolla japonyada arkadaşım var ona göndereyim halleder
     
    Snorlax ve Tahir Keskin bunu beğendi.
  10. chnkrmz

    chnkrmz cimi cimi qua qua

    Yaş:
    29
    Kayıt:
    16 Şubat 2014
    Mesajlar:
    6.074
    Beğeniler:
    6.454
    Şehir:
    54karya
    Bisiklet:
    Cannondale
    Seviye:
    abi valla karşımda gülerken ağızda çay olması kötü oluyo :D
     
    orhankou ve Uğur S. bunu beğendi.
  11. Snorlax

    Snorlax Kıdemli Üye

    Yaş:
    24
    Kayıt:
    22 Mart 2015
    Mesajlar:
    327
    Beğeniler:
    255
    Şehir:
    İstanbul
    Adı:
    Sinan
    Bisiklet:
    Carraro
    Seviye: